Marche - vertaling naar
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

Marche - vertaling naar


marché         
{m}
1) рынок, базар; базарная площадь
marché couvert — крытый рынок
marché au bétail — скотопригонный двор
marché noir — черный рынок
faire du marché noir — заниматься спекуляцией
marché gris — 1) "серый" (полуофициальный) рынок 2) подписка на заем до официальной котировки на бирже
marché officiel — официальный рынок, торговля по официально установленным ценам
marché parallèle — торговля по свободным, коммерческим ценам
marché aux puces {разг.} — барахолка, толкучка, "блошиный рынок" ( в Париже )
faire son [le] marché — покупать провизию
2) {эк.} рынок; рынок сбыта
acquérir de nouveaux marchés — найти новые рынки сбыта
marché mondial — мировой рынок
marché du travail — рынок труда
marché de services — рынок услуг
Marché commun — Общий рынок ( Европейское экономическое сообщество )
marché unique — единый рынок; внутриевропейский рынок
économie de marché — рыночная экономика
marché d'intérêt national (M.I.N.) — общенациональный рынок сельхозпродукции ( организованный правительством по согласованию с заинтересованными кругами )
marché en hausse — превышение спроса над предложением
marché à terme d'instruments financiers (MATIF) — срочная финансовая биржа, фьючерсный рынок ( в Париже )
tenir le marché — продаваться, хорошо расходиться; пользоваться спросом ( о товаре )
mettre sur le marché — выбрасывать на рынок
3) торговая сделка; торг; договор; купчая
marché à terme — сделка на срок
marché au comptant — сделка за наличный расчет
marché ferme — твердая окончательная сделка
marché à prime — договор, предполагающий уплату неустойки в случае его расторжения
marché public — частноправовая сделка, заключаемая государственной организацией
faire [passer] un marché — заключить сделку
le bon marché — дешевизна
(à) bon marché — дешево; {перен.} легко
de bon marché — дешевый
(à) meilleur marché — более дешевый, дешевле
popularité bon marché — дешевая популярность
faire bon marché de qch — не дорожить чем-либо; не считаться с чем-либо; ни во что не ставить что-либо
faire bon marché de ses forces — не щадить своих сил
en être quitte à bon marché — дешево отделаться
le bon marché coûte cher {посл.} — дорого да мило, дешево да гнило
mettre à qn le marché en main — поставить условия кому-либо; заставить кого-либо действовать немедленно; поставить кого-либо перед выбором
par-dessus le marché — вдобавок, сверх того, сверх обусловленного; притом; к тому же, в довершение всего
marche         
I
{f}
1) ходьба, хождение
marche sportive [athlétique] — спортивная ходьба
2) {ав.} полет
3) ход; течение; процесс, действие; {перен.} продвижение, развитие; движение, марш, переход; поход
la marche d'un cortège — шествие кортежа
marche de protestation — марш [демонстрация] протеста
marche silencieuse — молчаливая демонстрация
ouvrir [conduire] la marche — идти во главе шествия
clore [fermer] la marche — замыкать шествие
marche victorieuse — победное шествие
la Longue marche {ист.} — Великий поход ( китайских революционеров )
la Marche sur Rome {ист.} — поход на Рим ( итальянских чернорубашечников )
marche d'approche — сближение с противником
marche rétrograde — движение от фронта в тыл; отход; отступление
marche offensive — движение из тыла к фронту; наступательный марш
marche en avant — движение вперед; передний ход ( машины ); наступательный марш
marche arrière — задний ход ( машины )
faire marche arrière — 1) дать задний ход 2) {перен.} идти на попятный
à marche forcée — форсированным маршем
marche à vide — холостой ход ( мотора )
en avant! marche! — вперед, шагом марш!
air de marche — марш; походная песня
marche à suivre {перен.} — приемы, действия ( необходимые для достижения какого-либо результата ), указания
je vais vous donner la marche à suivre pour... — я покажу вам, что надо делать, чтобы...
ouvrir [fermer] la marche — идти в первых [в последних] рядах ( колонны и т. п. )
en marche — 1) на ходу; в ходу 2) грядущий 3) {воен.} на марше
en marche! — вперед!
en état de marche — 1) действующий, работающий 2) мягкий ( о камамбере )
train en marche — движущийся поезд
être en marche — 1) находиться в движении, в действии 2) {перен.} формироваться
mettre en marche — пускать в ход, приводить в действие
se mettre en marche — выступить, двинуться в путь
mettre hors de marche — прекратить движение чего-либо, остановить
4) путь, переход
à une journée de marche — на расстоянии дневного перехода
en fin de marche — к концу перехода
5) движение, ход, работа
assurer la bonne marche d'un service — обеспечить бесперебойную работу какой-либо службы
6) походка
7) {охот.} место прохождения, след зверя
8) ступень, ступенька; подножка, педаль
9) {муз.} марш
10) {муз.}
marche harmonique — аккордная секвенция
11) шаг ( в фехтовании )
12) ход фигуры ( в шахматах )
II
{f}
1) {ист.} марка, пограничная область, пограничный район
2) {pl} рубежи; форпост
Marche         
{f}
Марш {пров.}

Wikipedia

Marché
vignette|Vue de l'intérieur du [[marché couvert de Wrocław (Pologne).]]
Voorbeelden uit tekstcorpus voor Marche
1. Marche La «marche avec bâtons», venue de Finlande, se popularise.
2. Cliniquement, la marche était tr';s difficile pour elle et incertaine avec un périm';tre de marche réduit.
3. Il reprend son rouet et sa marche en chantant avec le po';te Tagore, son ami: «Marche seul.
4. Clark s‘est dressé sur son lit ultime en criant «'';a ne marche pas! '';a ne marche pas!» Affolement.
5. Aucun des deux n‘est un fanatique de l‘unification européenne, préférant voir ce qui marche, et ce qui ne marche pas.